¡Así se baila el tango!
Sintiendo en la cara
la sangre que sube
a cada compás:
mientras el brazo,
como una serpiente,
se enrosca en el talle
que se va a quebrar.
¡Así se baila el tango!
mezclando el aliento,
cerrando los ojos
pa'escuchar mejor,
cómo los violines
le cuentan al fueye
por qué desde esa noche
Malena no cantó.
|
Zó dans je de tango!
Terwijl je in je gezicht
het bloed voelt stijgen
bij iedere maat;
terwijl de arm
zich als een slang
slingert om de taille
die zal gaan buigen.
Zó dans je de tango!
De adem vermengend,
de ogen sluitend
om beter te beluisteren,
hoe de violen
de bandoneon vertellen
waarom vanaf die nacht
Malena niet zong.
|